【ケンタロウさん】イギリスの「チップス」名称問題
- 2020.05.02
- ケンタロウさん
- ケンタロウさん/調べてみた
『ケンタロウ「魚!」ムズカシイことぬき!』(講談社)に、「フィッシュアンドチップス」があります。
リンク
フィッシュアンドチップス
イギリスではフライドポテトのことをチップスって言うんだぜ。
なんだかかっこいいよな。
フィッシュ+ポテトのフィッシュアンドチップスは、そんなイギリスの国民食。
アツアツに酢をかけて食べる。
フライドポテトがチップスなら、ポテトチップスは何て言うのかな。
引用:ケンタロウ「魚!」ムズカシイことぬき!(講談社)
Chips
Instagram で「Chips」を検索すると、確かに「フライドポテト(フレンチフライ)」が出てきます。
ポテトチップスは?
下記ページがズバリ答えてくれています。
イギリス英語:ポテトチップス
Chips というと、アメリカ英語ではポテトチップスを指します。
Crisps
Instagram で「Crisps」を検索すると、いろんなポテトチップスが出てきます。
パッケージにも「potato crisps」と書かれてあります。
まとめ
イギリスではポテトチップスは Crisps
フィッシュ&チップス弁当
「ドーンと元気弁当」(文化出版局)には、「フィッシュ&チップス弁当」が収録されています。
リンク