【ケンタロウさん】なかなか作ってくれなかったピーナッツバターアンドジェリーサンド

ケンタロウさんにとってピーナッツバターアンドジェリーサンドは、思い入れの強いサンドイッチです。

ピーナッツバターアンドジェリーサンド

「働きざかり、遊びざかりに元気弁当」(文化出版局)に、「あこがれのピーナッツバターアンドジェリーサンド」があります。
 

「ジェリー」とはジャムのことです。
Peanut Butter & Jelly Sandwich を略して「PB&J」です。


 
メニュー名に「あこがれの」と付いてます。
いかに思い入れがあるかが伝わってきます。

ずっとあこがれていたけとど作ってもらえなかった、アメリカの定番ランチ。
今なら何の遠慮もなく持っていける。

大好きなのに作ってもらえなかったそうです。
きっとカツ代さんの配慮です。

私は子どもたちの好物をめったに作りませんでした
ここぞという日に作るほうが特別な感がするでしょ?

出典ママは天才!
小林カツ代
(主婦の友社)

 

 

もしかしたら歯にもよくないという考えがあったかもしれません。

作り方

メニュー名の通り、作り方はとてもシンプルです。

パンにピーナッツバターとジャムをぬってはさむ

たったこれだけです。
ただピーナッツバターとジャムを塗るだけなので、コツもありません。
ピーナッツバターとジャムの量も、お好みです。

Peanut Butter & Jelly Sandwich

French Toast

フレンチトーストフリークのケンタロウさんならピーナッツバターアンドジェリーのフレンチトーストは大コーフンです。

Oreo

オレオもあります。

Candle

キャンドルまであります。

Skippy スキッピー

ケンタロウさんは、スキッピーがお気に入りです。
 


 

Smucker’s スマッカーズ

ピーナッツバターアンドジェリーサンドには、ジャムがなくてはなりません。

「ケンタロウのめし 汁 おかず」(主婦の友社)には、ケンタロウさんの冷蔵庫に Smucker’s(スマッカーズ)のジャムが写ってます。
 

Smucker’s – With a name like Smucker’s it has to be good.

Smucker’s – With a name like Smucker’s it has to be good.